Workshop zu Frühlingsbeginn mit Schamanin Katharina Schleifer
Was möchte ich verabschieden?
Was möchte ich neu beginnen?
In welche Richtung soll es gehen?
Platz machen für Neues: bevor etwas Neues entstehen kann, kann altes, nicht mehr Gebrauchtes gehen (wir verabschieden uns dankend)
Meditation in der Natur mit Schamanin Katharina Schleifer
Wir treten in einen achtsamen Dialog mit der Natur, in dem wir uns auf die Wahrnehmung unserer körperlichen Sinne konzentrieren. Wir hören, riechen, sehen, fühlen die Natur rund um uns.
Jede/r ist herzlich willkommen. Bitte Taschenlampe mitbringen, da die tBase am Abend nur wenig beleuchtet ist.
Freie Spende zwischen 5 und 15 Euro nach eigenem Ermessen.
Es wird um verbindliche Anmeldung gebeten!
Katharina Schleifer (Greifenspiel e.U.)
0676/88 0 88 512
katharina.schleifer@greifenspiel.at www.facebook.com/Greifenspiel www.greifenspiel.at
To start a mindful dialogue with nature we have to concentrate on our physical senses. We hear, smell, see, feel the nature around us.
Everybody is welcome. Please bring a torch because the tBase is badly lit in the evening.
Free donation between 5 – 15 Euro at your own choice.
Please register at:
Katharina Schleifer (Greifenspiel e.U.)
0676/88 0 88 512
katharina.schleifer@greifenspiel.at www.facebook.com/Greifenspiel www.greifenspiel.at
Wir versenken uns über die Musik einer Schamanin in eine meditative Haltung und lassen uns aus dem heraus vom kreativen Fluß leiten. Mit verschiedenen Materialien können dann Bilder aus unserem Inneren entstehen.
Papier und Farben werden zur Verfügung gestellt. Es kann aber auch gerne eigenes Material verwendet werden.
Processing out of a Point – meditative painting out of a Point
with Shaman Katharina Schleifer
Throug the music of a shaman we get into a meditative attitude. As creation started out of a point we get into a creative flow. Now images of our inner can be born with different materials.
Paper and colours are provided but it is possible to bring your own materials.
Wir versenken uns über die Musik einer Schamanin in eine meditative Haltung und lassen uns aus dem Inneren heraus vom kreativen Fluß leiten. Mit verschiedenen Materialien können dann Bilder aus unserem Inneren entstehen.
Der Klang geht durch uns hindurch und wird in die Welt hinausgetragen, während der Traum auf den Wellen des Klangs reitet. Der Traum ist hier nicht der uns bekannte Traum, den wir während unseres Schlafes haben, sondern eine Art magisches Fluidum, den ich als zusätzliches Werkzeug verwenden kann. Mit seiner Hilfe können wir ein wenig aus unserer Alltagswirklichkeit aussteigen und uns in einem anderen Zusammenhang erleben.
Wer ein Yoga-Kissen und/oder Matte hat, nach Möglichkeit bitte mitbringen! Eventuell ist auch eine Decke hilfreich.
Sound goes through us out into the world while the Dream is riding onto the waves od sound. The Dream is not the dream we know, which we have during the night, but it is some kind of magical fluidum, which I can use as a tool. With this tool we can step out of our every day life and experience us in another relation to the world.
If possible bring a yoga-pillow or mat! Eventually a blanket could be helpful.
Reite auf dem ekstatischen Klang der Trommel und laß Dich für kurze Zeit aus dem Alltag forttragen. Das hier ist keine klassische schamanische Trommelreise, wie sie oft angeboten wird. Mit Hilfe meiner Trommel, eventuell auch mit meiner Rassel, versuche ich die Menschen wieder mehr zu sich zubringen.
Wer ein Yoga-Kissen und/oder Matte hat, nach Möglichkeit bitte mitbringen! Eventuell ist auch eine Decke hilfreich.
Freie Spende zwischen 5 und 15 Euro nach eigenem Ermessen.
Es wird um verbindliche Anmeldung gebeten!
Katharina Schleifer (Greifenspiel e.U.)
0676/88 0 88 512
katharina.schleifer@greifenspiel.at www.facebook.com/Greifenspiel www.greifenspiel.at
Ride on the ecstatic sound of the drum and step outside of everyday life for a short time. This is not a shamanic drumming journey which is done today by so many people. With the help of my drum, eventually with my rattle, I try to bring people a bit more to themselves.
If possible bring a yoga-pillow or mat! Eventually a blanket could be helpful.
Free donation between 5 – 15 Euro at your own choice.
Please register at:
Katharina Schleifer (Greifenspiel e.U.)
0676/88 0 88 512
katharina.schleifer@greifenspiel.at www.facebook.com/Greifenspiel www.greifenspiel.at
Reite auf dem ekstatischen Klang der Trommel und laß Dich für kurze Zeit aus dem Alltag forttragen. Das hier ist keine klassische schamanische Trommelreise, wie sie oft angeboten wird. Mit Hilfe meiner Trommel, eventuell auch mit meiner Rassel, versuche ich die Menschen wieder mehr zu sich zubringen.
Wer ein Yoga-Kissen und/oder Matte hat, nach Möglichkeit bitte mitbringen! Eventuell ist auch eine Decke hilfreich.
Ride on the ecstatic sound of the drum and step outside of everyday life for a short time. This is not a shamanic drumming journey which is done today by so many people. With the help of my drum, eventually with my rattle, I try to bring people a bit more to themselves.
If possible bring a yoga-pillow or mat! Eventually a blanket could be helpful.
Wir versenken uns über die Musik einer Schamanin in eine meditative Haltung und lassen uns aus dem heraus vom kreativen Fluß leiten. Mit verschiedenen Materialien können dann Bilder aus unserem Inneren entstehen.
Papier und Farben werden zur Verfügung gestellt. Es kann aber auch gerne eigenes Material verwendet werden.
Throug the music of a shaman we get into a meditative attitude. As creation started out of a point we get into a creative flow. Now images of our inner can be born with different materials.
Paper and colours are provided but it is possible to bring your own materials.
Wir versenken uns über die Musik einer Schamanin in eine meditative Haltung und lassen uns aus dem Inneren heraus vom kreativen Fluß leiten. Mit verschiedenen Materialien können dann Bilder aus unserem Inneren entstehen.